Re: スタンバっておけ
萩原さん wrote...
Message-ID: <2v1itgF2fm89rU1@uni-berlin.de>
> 今だと「エレクる」になるのかな。そっちの方が広まりそう。
既に外来語としてエレクト(erect)、エレクチオン(erection)が定着してい
ますが、真っ先にそれらが頭に浮かんでしまいます…。
「エレ狂う」とか良さげな感じ。
# 英語では意味はいろいろあるみたいだけど、日本語の中で「エレクトする」
# 「エレクチオン」って言ったら意味は普通アレだけですよね?
で、試しに「エレクる」でググったら本来(?)の意味で使っているページが
2件、「エレクト」の意味で使っているページが1件ヒットなり。
--
中本徹也 (NAKAMOTO Tetsuya) @ HACHIOUJI City, TOKYO.
tetsuzou@pop02.odn.ne.jp
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735