"KenFuny" seriously wrote.

政府の歳出削減

次の会話はある朝、妻と夫の間で交わされたもの
です。 彼らは、新聞で最近読んだ政府の歳出
削減のことを,話しあっていた。
『スティーブ』と彼の妻は、新聞を読みながら言った。
『政府は、全体的に歳出を削減し,軍備も縮小する
ようよ。 耐用年数の過ぎた6隻の駆逐艦も廃棄
するみたい。』
それに対して夫は答えます。『それを聞くと残念に
思うよ。きっとお前もお母さんが亡くなって,寂しい
思いをしてるだろうね』
____________________________________________________________
> Government Cutbacks 
> 
> The following conversation took place one morning
> between a wife and her husband. They were discussing
> government cost cuts that they recently heard
> about in the paper. 
> 
> "Steve," his wife said, while reading the
> newspaper, "it looks like our government is going
> to cut overhead and trim down the military forces.
> They are going to eliminate six over-aged destroyers."
> 
> To which the husband replies, "Sorry to hear
> that, dear. I'm sure you'll miss your mother
> being gone." 
> 
> 
> 
>  
>