Path: ccsf.homeunix.org!ccsf.homeunix.org!news1.wakwak.com!nf1.xephion.ne.jp!onion.ish.org!news.daionet.gr.jp!news.yamada.gr.jp!news.jstar.ne.jp!nd-tk001.ocn.ad.jp!news-gw2.ocn.ad.jp!news-wst.ocn.ad.jp!not-for-mail From: "Seaside Hotel" Newsgroups: fj.jokes Subject: Re: She perferred parted Date: Sat, 25 Sep 2004 12:42:37 +0900 Organization: NTT Communications Co.(OCN) Lines: 67 Message-ID: References: NNTP-Posting-Host: p92-dnb09awa.osaka.ocn.ne.jp Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: newsnn-ios01p.noc-kinrakuji.ocn.ad.jp 1096083807 10570 211.122.85.93 (25 Sep 2004 03:43:27 GMT) X-Complaints-To: usenet@ocn.ad.jp NNTP-Posting-Date: Sat, 25 Sep 2004 03:43:27 +0000 (UTC) X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Xref: ccsf.homeunix.org fj.jokes:7624 "KenFuny" seriously wrote 彼女は別々に(足が)離れる(離される)のが 好きだった。 マリアは、イタリアの婦人だが、とても、宗教的 人だった。彼女は結婚した時、避妊用具を使用 するのを拒んだ。 というのは、バースコントロールは神の意志に反する と感じたからでした。彼女と夫は17人の子供が いた。 マリアの夫は、病気になり,亡くなった。時は過ぎても 彼女は精力的に生きた。そして別の男と結婚した。 再び,彼女は宗教的信念の為に避妊具を使用する のを拒絶した。 彼女と二度目の夫は15人の子供をもうけた。 再び、マリアは夫を亡くした。夫が死んで間もなく 彼女も又他界した。墓地での式典で、司祭は棺を 見下ろし、それから空を見上げそして言った。 『彼らは,終(つい)に一緒になった。』 これが、式典で、家族の一人を困惑させた。式典 の後で、司祭に質問した。 『神父さま、』彼は始めた。『貴方は墓地で、“彼ら は終に一緒になった”と言いましたが、それはマリ アと最初の夫のことですかそれともマリアと二番目 の夫のことですか?』 神父は彼をまじまじと見詰めて言います。 『私は彼女の足のことを話していたんです。』 足を閉じる暇も無かったというお話です・・・ ____________________________________________________________ > She perferred parted > > Maria, an Italian woman was extrememly religious. > When she was married, she refused to use protection > because she felt that birth control was going > against God's will. She and her husband had seventeen > kids. > > Maria's husband got sick and passed away. As > time went by, Maria moved on with her life and > married another man. Again, she refused to use > protection because of her religious beliefs. > She and her second husband have fifteen kids. > > Again, Maria lost her husband. But, soon after > her husband's death, she passed away as well. > At the ceremony at the cemetery the priest looked > down at the coffin then looked up at the sky > and said, "They're finally together." > > This confuses one of the family members at > the service and after the ceremony, asks the > priest. > > Father," he starts, "back at the cemetery when > you said, 'they're finally together,' did you > mean Maria and her first husband, or Maria and > her second husband?" > > The father takes a long look and him and says, > "I was talking about her legs." >