Re: She perferred parted
"KenFuny" seriously wrote
彼女は別々に(足が)離れる(離される)のが
好きだった。
マリアは、イタリアの婦人だが、とても、宗教的
人だった。彼女は結婚した時、避妊用具を使用
するのを拒んだ。
というのは、バースコントロールは神の意志に反する
と感じたからでした。彼女と夫は17人の子供が
いた。
マリアの夫は、病気になり,亡くなった。時は過ぎても
彼女は精力的に生きた。そして別の男と結婚した。
再び,彼女は宗教的信念の為に避妊具を使用する
のを拒絶した。
彼女と二度目の夫は15人の子供をもうけた。
再び、マリアは夫を亡くした。夫が死んで間もなく
彼女も又他界した。墓地での式典で、司祭は棺を
見下ろし、それから空を見上げそして言った。
『彼らは,終(つい)に一緒になった。』
これが、式典で、家族の一人を困惑させた。式典
の後で、司祭に質問した。
『神父さま、』彼は始めた。『貴方は墓地で、“彼ら
は終に一緒になった”と言いましたが、それはマリ
アと最初の夫のことですかそれともマリアと二番目
の夫のことですか?』
神父は彼をまじまじと見詰めて言います。
『私は彼女の足のことを話していたんです。』
足を閉じる暇も無かったというお話です・・・
____________________________________________________________
> She perferred parted
>
> Maria, an Italian woman was extrememly religious.
> When she was married, she refused to use protection
> because she felt that birth control was going
> against God's will. She and her husband had seventeen
> kids.
>
> Maria's husband got sick and passed away. As
> time went by, Maria moved on with her life and
> married another man. Again, she refused to use
> protection because of her religious beliefs.
> She and her second husband have fifteen kids.
>
> Again, Maria lost her husband. But, soon after
> her husband's death, she passed away as well.
> At the ceremony at the cemetery the priest looked
> down at the coffin then looked up at the sky
> and said, "They're finally together."
>
> This confuses one of the family members at
> the service and after the ceremony, asks the
> priest.
>
> Father," he starts, "back at the cemetery when
> you said, 'they're finally together,' did you
> mean Maria and her first husband, or Maria and
> her second husband?"
>
> The father takes a long look and him and says,
> "I was talking about her legs."
>
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735