Re: 何故、過去形?
"M_SHIRAISHI" <eurms@apionet.or.jp> wrote in message
news:800c7853.0409170853.5aaeb327@posting.google.com
> "ぷらとん" <ZAP14260@nifty.ne.jp> wrote in message
news:<chlcg7$nmk$1@news511.nifty.com>...
> > "HAT" <hat@fa2.so-net.ne.jp> wrote in message
> > news:newscache$0tjo3i$a57$1@news01a.so-net.ne.jp
> > > HATです。お世話様でした。
> > >
> > > > > 関東、関西を問わずって感じです。
> > >
> > > ありとあらゆる挨拶が過去形であっても、北海道出身の私としては、
> > > 何の違和感も感じない。
> > >
> > > 以上でした
> >
> > ただ、電話の冒頭で、「決まり言葉」とは思えない、単なる事実の描写と
> > 思えるような内容を過去形で言われると、過去なのか現在なのか判別に
> > 迷うと思います。ちょっと具体的にはその文を思い出せないのですが、そ
> > ういう経験がありました。これからは、電話の冒頭の相手の発言は、内容
> > に関わりなく、「過去形」でも現在のことかと想像し、それ以後の発言は、
> > 「過去形」は過去のことかと想像する癖がついてしまいそうです。
>
>
>
> 何も日本語に限ったことではありませんが、“過去形”は過去のことを表現
> すると共に(実現性の確かでない)仮定のことを表現するのに用いられます。
>
> 従って、現在形を用いるよりも過去形を用いたほうが「下駄を相手に預ける」
> ことになるので、表現が、直接的ではなくなり、和らぐので、商売関係で
> 好んで用いられるものと思われます。
しかし、
「00商事のQQと申しますが、OO取引のご案内で明日XX地区を回らせていただ
くのですが、(今日お電話差し上げたのは)その御挨拶だったのですが、よろし
かったですか?」
のような表現には、私はまだ慣れていません。
「よろしかったですか」よりも、例えば「(今、)少しお時間頂いてよろしいでしょ
うか」のほうが柔らかく聞こえて、しかも分りやすいと思います。どちらにしろ、
断りますけど。
そのうち名乗りまで、「00商事のQQでしたが」のように言うようになるんじゃな
いでしょうか。
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735