ながたです。

In article <40091DB9.D797A35F@dd.iij4u.or.jp>
>> > 渋谷@家から です
>> 
>> 両義的だったので訂正。

>> > 主として男性向けに書かれている作品じゃないからでしょうか。
>> 
>> 主な想定読者は若い女性。男性読者を拒絶されてはいない
>> けど推奨でもない、といいたかった。

あ、了解です。それなら逆に私には超ツボなはず(笑)。

#中高生向けだから、ならツボじゃないかも(おぃ)。
#ちゃお、なかよしが世の中で一番大好きな雑誌な
#精神年齢10才の私です(こらこら)。

作品じゃない -> 作品ではないですね。読み間違いです。
すみません。

じゃないからでしょうか。 じゃない = そうじゃん
という部分だけ目にはいってしまって。
#しっかり読むと否定の意味以外、文章的には
#ありえない気がします。すみません。
渋谷さんが「○○じゃない?」という肯定的
表現をするはずもないです。

>> >>> # レズもの(レズビアンのポルノ)は、私としては遠慮したいです。
>> 
>> ではないということ。

うーん。エロはないけど、レズものではあるような  ????

ゆりな関係って英語にしたら、レズでは。って私よくしらないですぅ
# same saxial friend って辞書くらいひけ>おれ

#すみません、あした9時出社なのに、寝る時間が....
#コナンとりあえず久しぶりに録画したのに、って見ながらねよう....