| From(投稿者): | Koichiro <koichiro@gmx.net> |
|---|---|
| Newsgroups(投稿グループ): | fj.mail |
| Subject(見出し): | Re: string "Re: " |
| Date(投稿日時): | Thu, 23 Oct 2003 11:21:26 +0900 |
| Organization(所属): | Public NNTP Service, http://news.yamada.gr.jp/public.html |
| References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <bn61r4$r2q$1@news01cg.so-net.ne.jp> |
| (G) <3F969FAD.5EF46453@yahoo.co.jp> | |
| (G) <bn7aqe$2t95$1@LAXSRV.moat.net> | |
| Message-ID(記事識別符号): | (G) <bn7e0i$s9u$1@zzr.yamada.gr.jp> |
vg30de@moat.net (Hidenori HoRi) wrote: > # 返事を「レス」というのは、この「res」を言ってるんでしょうか....。 > # 人によっては「レスポンス(英語)のレス」と解釈して(略して)いるようで、 > # 微妙に混乱。(^^;; その用法、語源的にはパソコン通信あたりの方言に由来すると思われます。 なお「レス」語義の調査報告が、1998/12/10に投稿された Message-ID: <MURAY.98Dec10124215@tiger.otsl.oki.co.jp> でまとめられています。(Google Groupsにはありました)