ながっち!@南国ボケです。

MISHIMA Shin-ichiroさんの<shin-1710031911070001@pmc185.niaes3.affrc.go.jp>から
>ロードスター=「自動車の型式の一。ツー-ドアで、二人乗り、まれに三人乗りで
>、折りたたみ式の幌(ほろ)を備える軽快な自動車」
>クーペ=「〔箱型の馬車の意〕ツー-ドアで、セダンよりやや屋根が小さく、前席
>主体のスポーティーな乗用自動車」
>#gooの辞典より
>#何人乗りかというのもクーペの要件かと思ったのでしたが勘違い
>#だったようで(古いブルーバックスで読んだ古い記憶)

ナルホド、そんな説明になっているのですか。
元々自動車のこういう種類(形式)の表し方は、馬車のそれからきているので、
まったく同じように適用するのは難しいのかもしれませんね。
馬車の場合、ボディ形状や屋根の有無、用途のほかに車輪や引く馬の数、御者
の位置の違いもありますんで。

チトうろ覚えですが、たとえば
セダン>
御者台を前方に供え、箱型なボディ(屋根、ドア)を備える4人乗りな4輪馬車
クーペ>
セダンの乗用部分を半分にしたような2人乗りの4輪馬車。フランス語の「切
る」が語源らしい。

あるいは、ロンドンのタクシー馬車として有名だったハンサムなんてのは、屋
根つきで2輪、おまけに御者台は後ろ(の高いところ)で、屋根越しにムチを振
るうような格好だったり。

そいえば、ロードスターってのは馬車では寡聞にして聞いた事がないのです
が、「自動車専用」なんでしょうか?

-------------------------------------- 
NAGA 
mailto:volcano@mxl.tiki.ne.jp
最近SPAMが多いので署名を変えました
正しくは@mxいち.tiki.ne.jpです。(^^;
--------------------------------------