"おいらはMac" <whiteboard21@mac.com> wrote in message news:bkh8ak$1qf0d$1@ID-205905.news.uni-berlin.de... > それとあなたは自分のことが分かってないよう。 > > "Birds of a feather flock together" > > こういうの知ってる? しかしおいらはMacの場合、 この英文を日本語に訳した時の「友」すらいない馬鹿だろう。 #類のないほどあまりにも馬鹿なおいらはMacって、実に面白いね。