"おいらはMac" <whiteboard21@mac.com> wrote in message news:bkh8ak$1qf0d$1@ID-205905.news.uni-berlin.de...
> それとあなたは自分のことが分かってないよう。
> 
>        "Birds of a feather flock together"
> 
> こういうの知ってる?

しかしおいらはMacの場合、
この英文を日本語に訳した時の「友」すらいない馬鹿だろう。

#類のないほどあまりにも馬鹿なおいらはMacって、実に面白いね。