上司、同僚、部下との酒づきあいに対応した「赤提灯のグチリンガル」もお願いしま
す、リストラの嵐がすごいんです。

-- 
kilin28(atmark)yahoo.co.jp

"Koutarou Nakamura" <koutarou@honki.net> wrote in message
news:bhcei2$rpf$1@cmcnews.ccnw.ne.jp...
> 女性の本音を翻訳する機械 名づけて「ギャルリンガル」を
> 作ろうと思っていますので、仕様をお願いします。
>
> これさえあれば、社交辞令という面倒な物に惑わされずに済む
> 合理的な仕様をよろしくお願いします。
>