Path: ccsf.homeunix.org!CALA-MUZIK!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.gamma.ru!Gamma.RU!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail From: Katsumi Yamaoka Newsgroups: fj.kanji Subject: Re: Happiness Contentment Kanji Date: Thu, 21 Dec 2006 12:12:13 +0900 Organization: Emacsen advocacy group Lines: 18 Message-ID: References: <1166661596.476746.20400@a3g2000cwd.googlegroups.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp X-Trace: individual.net 8VzH9THFVqPzOn5THc50dA1f6/R6nHjim6gZeB6cDk7N8+anM= X-Face: #kKnN,xUnmKia.'[pp`;Omh}odZK)?7wQSl"4o04=EixTF+V[""w~iNbM9ZL+.b*_CxUmFk B#Fu[*?MZZH@IkN:!"\w%I_zt>[$nm7nQosZ<3eu;B:$Q_:p!',P.c0-_Cy[dz4oIpw0ESA^D*1Lw= L&i*6&( User-Agent: Gnus/5.110006 (No Gnus v0.6) Emacs/22.0.92 (gnu/linux) Cancel-Lock: sha1:31d8Eyxh6t41NXTau6zW37ACCeI= Xref: ccsf.homeunix.org fj.kanji:474 >>>>> In <1166661596.476746.20400@a3g2000cwd.googlegroups.com> >>>>> sanger_a2@yahoo.com wrote: > I am planning to get this as a tattoo and would just like someone to > confirm to me that the kanji 鼓腹 means happinees/contentment. It's > the symbols for belly and beat put together right? > Thanks very much > Andy You seem to look for kanji which is pronounced kofuku or koufuku. Right? If so, 幸福 is the proper one. The word 鼓腹 indeed exists, however it's an archaic word in China and we seldom use it. If anything, we are reminded of 太鼓腹 (taiko-bara), which means the belly of a very fat person. ;-p Regards,