Re: FAXをプリンターの代用にする方法
"Naoto Zushi" <zushi@anet.ne.jp> wrote in message news:ai4nro$v5e$1@cala.muzik.gr.jp...
> で、japan.net.telephoneに投稿することがabuseってのは、ちょっと
> かわいそうでしょう。プロバイダから投稿できるのですから、少なくと
> もその人にとっては正常なものと思います。
まあ、投稿したのは僕自身なんですが。
japan.net.telephone が偏在していること自体が abuse なのかなという主旨なんですが、
こういった表現は誤解を招きやすいですかね。(強行作成なんじゃないかと疑ったんですが)。
こんな場合には、どういう表現をすればいいんでしょう。
> 非難する対象があるとしたら、3年も前に削除されたグループを今も
> 放置しているプロバイダでしょう。少なくとも、ここ3年はcheckgroups
> をまともにやっていないのですから。
これは、プロバイダーに「ニュースサーバーに checkgroups をするよう」依頼のメールを
すればよいんでしょうか?
--
Susumu HANAMURA
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735