The Japanese characters in my original post seem to have displayed as
mojibake -- my apologies.

The inscription reads 太安道 [futoru no "ta" / antei no "an" / dooro no
"doo"] and I was wondering if a reading such as  おおのやすみち [oo no
yasumichi] might be possible (following the example of 太安麻侶 , おおのやす
まろ [oo no yasumaro], for example).

I'm sending this post with JIS encoding...I hope it displays properly now.
If not, perhaps the web link will be sufficient!  Thanks again -- SS