Path: ccsf.homeunix.org!ccsf.homeunix.org!news1.wakwak.com!nf1.xephion.ne.jp!onion.ish.org!onodera-news!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.icl.net!newsfeed.fjserv.net!newsfeed.news2me.com!small1.nntp.aus1.giganews.com!border1.nntp.aus1.giganews.com!intern1.nntp.aus1.giganews.com!nntp.giganews.com!nntp.comcast.com!news.comcast.com.POSTED!not-for-mail NNTP-Posting-Date: Mon, 07 Jul 2003 15:58:55 -0500 From: "jf" <jfigurski@comcast.net> Newsgroups: fj.life.in-japan Subject: advice for japanese ability/living in the US/jobs/etc? Date: Mon, 7 Jul 2003 17:04:53 -0700 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000 X-MIMEOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000 Message-ID: <I16dnVi5Pv-SQpSiXTWJiw@comcast.com> Lines: 30 NNTP-Posting-Host: 68.41.120.172 X-Trace: sv3-kgbxT94OUt1XGDt1mo1k+PCBsSVEjiqIozT784mU9L2f3dCD55Qwjvpnj7hFGPS8bY5SjeZ5ckARdU4!An8JmaUhcb9vfy0VKf0Ut6UmOJz71ng93nECML5iPmRYRusHZObW9a4y05EvJA== X-Complaints-To: abuse@comcast.net X-DMCA-Complaints-To: dmca@comcast.net X-Abuse-and-DMCA-Info: Please be sure to forward a copy of ALL headers X-Abuse-and-DMCA-Info: Otherwise we will be unable to process your complaint properly X-Postfilter: 1.1 Xref: ccsf.homeunix.org fj.life.in-japan:2242 Hey guys, don't post here too often but I lurk occasionally. Sorry, I know the subject is a little disjointed...anyway, I'd appreciate some advice....any. I'd say I have an intermediate ability in Japanese. I'm just about to go on the JET program and I plan to get that ability as fluent as possible (if at all possible) and then come back to the US and utilize that ability in a job. How many of you here are "fluent" in Japanese or are close to it? Of those, how many of you are living in the US, using that "fluent" ability for your current job? I originally wanted to do translation/interpretation, but I see that more often than not, the qualification of speaking Japanese is not enough. Companies and customers want translations/interpreters in specified fields i.e. IT,OEMS, automotive engineering , etc. I'm just wondering if I come back from Japan with a "fluent" ability, will it be impossible to get a job or to preform translation work without specializing in a specific field? I have B.A. in English which I know probably means nothing in the context of this email. Any advice? Thanks jim