>  上記のページを見てびっくりしましたが、海外ではラドンは"Radon"
> ではなくて"Rodan"と表記されているようです。何でだろう?

これは音声学上の問題です。
RADONだと、毛唐は「レイダン」と発音してしまうため、
「ラドン」と発音してくれるスペリングで「RODAN」とした、という
裏話を読んだことがあります。
(厳密には「ラデォン」と発音するんですけどね。)