Ken Yasumoto-Nicolson <ken_nicolson@hotmail.com> wrote in message news:<4n1q6155fej35pvtjdof419342448064l5@4ax.com>...
> On Mon, 25 Apr 2005 23:00:44 +0900, Curt Fischer
> <tentrillion@gmail.NOSPAM.com> wrote:
> 
> >It was a limited express?  I didn't know that, although I don't know how 
> >I missed it, since I've been sitting at home watching the news for the 
> >last hour.
> 
> They only run kaisokus and futsus on that line, and I think the
> official translation for 快速 is "Limited Express".

快速 is called "rapid" (though we all know it isn't). "Limited express" is 特急.

Rafael Caetano