<subscribe@KenFuny.com>(KenFuny) wrote in message news:<qOCdneTtiZ9eFJvcRVn-pw@comcast.com>...

> A woman knows
> 
> A women accompanied her husband to the doctor's
> office. After his checkup, the doctor called
> the wife into his office alone. He said, "If
> you don't do the following, your husband will
> surely die: 
> 
> 1. Each morning , fix him a healthy breakfast.
> 
> 2. Be pleasant and make sure he is in a good
> mood. 
> 
> 3. For lunch, make him a nutritious meal. 
> 
> 4. For dinner, prepare him an especially nice
> meal. 
> 
> 5. Don't burden him with chores as he probably
> had a hard day. 
> 
> 6. Don't discuss your problems with him. 
> 
> On the way home, the husband asked his wife
> what the doctor said to her. "You're going to
> die," she replied.

女性は知っています。

A女性は診療室まで彼女の夫を同行しました。
彼の照合の後に、医者は、彼のオフィスへ妻に単独で電話しました。
彼は、「あなたが下記を行わなければ、あなたの夫は確実に死ぬでしょう:」
と言いました:
1. 毎朝、彼を固定する、健全な朝食。
2. 楽しくして、彼がよいムードにいることを確かめてください。
3. 昼食に、彼に栄養になる食事を作ってください。
4. 夕食については、彼に特によい食事を作ってください。
5. 彼が恐らく厳しい日を過ごしたように、彼に雑用を負わせないでください。
6. 彼に関するあなたの問題について議論しないでください。
方法家においては、夫が、医者が彼女に何と言うか彼の妻に尋ねました。
「さいに行く。」彼女は返答しました。

--
翻訳爺さん