Re: The whole truth
<subscribe@KenFuny.com>(KenFuny) wrote in message news:<HvqdnUfa9_oVcZzcRVn-uA@comcast.com>...
> The whole truth
>
> At school Little Tommy was told by a classmate
> that most adults are hiding at least one dark
> secret, and that this makes it very easy to blackmail
> them by saying, "I know the whole truth."
>
> Little Tommy decided to go home and try it
> out. He went home, and as he was greeted by his
> mother he said, "I know the whole truth." His
> mother quickly handed him $20 and said, "Just
> don't tell your father."
>
> Quite pleased, the boy waited for his father
> to get home from work, and greeted him with,
> "I know the whole truth." Tommy's father promptly
> handed him $50 and said, "Please don't say a
> word to your mother!"
>
> Very pleased, the boy was on his way to school
> the next day when he saw the mailman at his front
> door. Little Tommy greeted him by saying, "I
> know the whole truth."
>
> The mailman immediately dropped the mail, opened
> his arms saying, "Then come give your daddy a
> big hug."
全体の真実学校で、
小さなトミーは、ほとんどの大人が少なくとも1つの暗い秘密を隠しており、
これが、発言によってそれらを恐喝することを非常に容易にするとクラスメートに
よって伝えられました、「私は全体の真実を知っています。」小さなトミーは、
帰宅しそれを試みることを決定しました。彼は帰宅し、彼が言った母親によって
挨拶されるとともに、「私が全体の真実を知る。」彼の母親は彼に20ドルを速く渡し、
「あなたの父親にただ伝えないでください」と言いました。全く喜んで、少年は、
彼の父親が仕事から帰??キるのを待ち、彼に挨拶しました、で、「私は全体の真実を
知っている。」トミーの父親は速やかに彼に50ドルを渡し、「あなたの母親に一言も
言わないでください」と言いました!非常に喜んで、少年は彼が正面玄関で郵便配達人に
会った翌日に、学校へ行く途中でした。小さなトミーは発言によって彼に挨拶しました、
「私は全体の真実を知っています。」郵便配達人は直ちにメイルを落としました、
彼の腕発言を開始した、「その後、来る、あなたのお父さんを大きく抱擁する。」
--
翻訳爺さん
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735