<subscribe@KenFuny.com>(KenFuny) wrote in message news:<27ydnWihSsGl9GndRVn-hw@comcast.com>...
> The Cough Cure 
> 
> Outside a pharmacy, in a busy street, a poor
> man is clutching onto a pole for dear life, not
> breathing, not moving, not twitching a muscle.
> He was just standing there, frozen. 
> 
> The pharmacist, seeing this strange sight in
> front of his shop, goes up to his assistant and
> asks, "What's the matter with that guy? Wasn't
> he in here earlier?" 
> 
> Assistant repies, "Yes he was. He had a terrible
> cough and none of my prescriptions seemed to
> help." 
> 
> Pharmacist says, "He seems to be fine now."
> 
> 
> Assistant says, "Sure he does. I gave him a
> box of our strongest laxatives on the market.
> Now he won't dare cough."

咳治療

外部、薬屋、混雑した通りで、貧者は、柱の上に命がけでつかみかかっています、ない、呼吸
(移動せずに)、筋肉を動かさないこと彼は凍らせられて、そこで単に立場でした。彼の店の前
にこの奇妙な光景を見る薬剤師は、彼の助手まで行き、「そのガイに関する故障は何ですか。」
と尋ねます。彼はこの中に以前にいませんでしたか。」補助の再パイ、「彼が元あったはい。
彼は恐ろしい咳をしましている。また、私の規定のどれも、助けになるようには見えませんで
した。」薬剤師は、「彼は今素晴らしく見えます」と言います。助手は、「彼が行って確かで
ある。」と言います。Iは、彼に市場に出ている私たちの最も強い緩下剤の箱を与えました。
今、彼は咳を試みないでしょう。」

--
翻訳爺さん