<subscribe@KenFuny.com>(KenFuny) wrote in message news:<89udnd6ilqgGIGndRVn-sQ@comcast.com>...
> A Day at the Zoo 
> 
> It was a warm, sunny Sunday, so a man and his
> wife decided to take in the zoo. They spent the
> day and at closing time they walked past the
> gorilla cage and the man noticed the gorilla
> looking at his wife. 
> 
> "That gorilla is getting excited just looking
> at your boobs," he said. "Why don't you take
> your blouse off and we'll see what he does?"
> 
> 
> At first she declined but finally persuaded
> by her husband, she took off her blouse and bra.
> The gorilla went nuts. He started grunting and
> jumping up and down. 
> 
> "Hey," the husband said, "let's really blow
> his mind. Take off all your clothes and we'll
> see what he does." Again she said no and again
> he persuaded her. This time the ape really went
> bananas! He climbed up and down the bars, did
> flips, ran around in circles and tossed his food
> all over the cage. 
> 
> The husband went over to the cage, opened the
> door and pushed his wife in. 
> 
> "Now," said the husband with an evil smile,
> "tell *HIM*, you have a headache!"

動物園での一日

暖かく日当たりがよい日曜でした。したがって、人および彼の妻は、動物園を訪れることを決定しました。
それらはその日を過ごしました。また、閉店時間では、それらがゴリラかごを過ぎて歩きました。また、
その人は彼の妻をゴリラが見ることに気づいていました。「そのゴリラはあなたのおっぱいを単に見て、
起動されています」と彼が言いました。「なぜ、行う、ない、ブラウスを脱ぎます、また、私たちは、
彼が何を行うか分かるでしょう。」初めは、彼女は傾きました。しかし、彼女の夫に最後に説得されて、
彼女はブラウスおよびブラジャーを脱ぎました。ゴリラは夢中になりました。彼は上下に不平を言い
ジャンプすることを始めました。"おい、」夫は、「彼を実際に興奮させよう。」と言いました。あなたの
衣服をすべて取り除いてください。そうすれば、私たちは、彼が何を行うか分かるでしょう。」再び、
彼女は言いました、また、再び、彼は彼女を説得しました。この時、類人猿は実際に気が狂ったように
なりました!彼は棒を上下に上昇し、軽打を行い、円の中で遊び回り、かごの至る所の彼の食品をトスし
ました。夫はかごに切り替えて、ドアを開けて、彼の妻を中へ押しました。「今。」夫は有害な微笑で言った、
「頭痛がすると*HIM*に伝えます」!

--
翻訳爺さん