I see my least favourite TV gaigin is making a comeback - I've had the
misfortune of seeing her twice this week.

She seems to have a new gimmick or two. The first is using an English
word, pronounced with a proper America-go accent, randomly in
sentences, not replacing unknown Japanese vocabulary, but just for
simple words - two I remember were "village" and "baby", for instance.

If that wasn't irritating enough, she also now pronounces her Japanese
with a phrasebook accent - you know, like the people who say
"HEE-ROW-SHEE-MAY, coupled with kiddie-like grammar, and the
subtitles' okurigana all in katakana.

Grr, it really irritates me how most of the white & black gaigins on
entertainment shows have acts that show them as Japanese-impaired.

Oh, and I've noticed on "Iitomo" (that weekday morning show (I watch
the Sunday comnpilation) with TAMORI or someone) they have two
English-teacher-like gaigin hanging about the talents on every show,
but I've never heard them speak - what's the deal with them?

Ken