Re: "certified" translation
Ryan Ginstrom wrote:
> "Phil Healey" <com.hotmail@psa_healey> wrote in message
> news:eDpPb.1840$f8.1075@twister.socal.rr.com...
>
>>Ryan Ginstrom wrote:
>>
>>>"Marc" <box526TR@spamtrap.net> wrote in message
>>>news:O5pPb.111368$8H.258631@attbi_s03...
>>>
> I agree. That's why you write your little note, with or without flourishes
> and with our without exotic red-ink stamps and with or without notary
> publics.
I wonder if the US gov't has started requiring *actual* certification
for translations of the birth/marriage/etc. certificates and koseki for
green card applications.
I mean, you fucking certify *yourself*. Hello?
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735