Hideo Sir MaNMOS Morishita wrote:
> 「星の王子様」が翻訳権が切れてるんですね。

 原題が「小さな王子」というのも知らなかった。ま、読んだこと自体無いんで。
ただ、高校の英語の教科書に一部だけ引用されていて(確か、ヘビがゾウを飲み
込んだとかいう部分)、あとから「実はあれはね、……」と教えてもらったことはある。

> まあ、円楽師匠が司会になってから長いもんなぁ…

……そっちへ来ましたか。 

#小川健太郎の背面投げのように意表を突かれた。 (^_^) 

 そういや、一回回答者側からは降りたわけですが、例の騒動がらみだったはず。

> #ほとんどの人に意味の通じない投稿になったような…

 一部に通じればそれで良し、としましょう。

〜〜 ◯ 〜〜〜〜〜  ・ .・. 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
\\        ・ . ・.  佐脇貴幸
 \☆  /\/\      .  fi_sawaki@yahoo.co.jp
    / /  \ 
※※ /      \ ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄