tetsutaro wrote:
> "Red Lantis" <redlantis@yahoo.co.jp> wrote in message
> news:qufse.320$Sb.139@news-virt.s-kddi1.home.ne.jp...
> > アンデスメロンの産地だが、本当に茨城にあるのかなぁ? 

 鹿行地域が栽培、盛んかな。

> 「スイカの名産地」はどこだろう?
> # 「すてきなところ」らしいのですが(爆)

 熊本とか、尾花沢とか、黒部とかかと思ったんですけど、歌の上では
そういうところじゃないみたい。元々はアメリカ民謡、さらにその原点は
マザーグースとのこと。元々の歌詞にも、「すいか」は無い模様。訳詞者の
高田三九三氏が訳すときに付けたみたいですが、何をイメージしたのかは
はわからない模様。なお、他にも「十人のインディアン」「たんぼの中の
一軒家」「光れよ お星」「メリーさんの羊」「ロンドン橋」「わらのなかの
七面鳥」なんてのを訳詞されたみたい。

cf. http://www.hatena.ne.jp/iwashi?mode=detail&iid=2372

〜〜 ◯ 〜〜〜〜〜  ・ .・. 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
\\        ・ . ・.  佐脇貴幸
 \☆  /\/\      .  fi_sawaki@yahoo.co.jp
    / /  \ 
※※ /      \ ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄