Paul Blay wrote:
> "Declan Murphy" wrote ...
> 
>> And what is wrong with your newsreader? 
> 
> Google doesn't understand Japanese punctuation hence 全然楽しい、全然安 
> い、全然可愛
> is treated as one word when splitting long lines up when quoting. 

Thanks I didn't know that. In any case though the problem (at least when
viewed in my version of mozilla) was there in his first reply in this
thread. There wasn't any Japanese in the section quoted. Any ideas?

-- 
Non gratum anus rodentum