From(投稿者): | "Shibuya, Nobuhiro" <shibuya@dd.iij4u.or.jp> |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | fj.soc.smoking |
Subject(見出し): | Re: JT マナー広告 夏の陣 |
Date(投稿日時): | Sun, 01 Aug 2004 00:04:56 +0900 |
Organization(所属): | a person |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <cdq7nt$8ou$1@newsl.dti.ne.jp> |
(G) <ceajjj$elf$1@newsl.dti.ne.jp> | |
(G) <ceamhi$hqr@utogw.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp> | |
(G) <040731164848.M0114612@flame.hirata.nuee.nagoya-u.ac.jp> | |
(G) <cefj9f$26cq@utogw.gssm.otsuka.tsukuba.ac.jp> | |
(G) <cega9v$h2g$1@caraway.media.kyoto-u.ac.jp> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <410BB518.DADF4B4F@dd.iij4u.or.jp> |
Followuped-by(子記事): | (G) <410C6365.64C7E2F7@yahoo.co.jp> |
吉見 隆 wrote: > 吉見です。 > たばこを吸い始めなければこんな心配をしなくてもよかったのに。 > > If I were not a smoker, I could not be accused of all the troubles. 代名詞を三人称にすると他人事になってリラックスできそう。 わたしがまじに一人称でやるならこんな感じでアレンジしたいところ: たばこを吸い続けていなければ(以下同じ) If I have quitted and/or stopped smoking, (以下同じ) という「系」が即座に思いつけますね。 まだまだきっと山ほど… -- mailto:shibuya@dd.iij4u.or.jp 渋谷伸浩