Re: 国名の一字略称
From article <4049CD01.E9A5002C@dd.iij4u.or.jp>
by "Shibuya, Nobuhiro" <shibuya@dd.iij4u.or.jp>
> 電波メディアは使いませんよね?ド軍ジ軍タ軍的おバカな表記。
電波メディアでは日本、韓国、台湾の各リーグのチームはペットネームじゃな
い方(つまりこの3カ国では親会社の名前になってしまう)、MLBのチームはペッ
トネーム(都市名との混同を防ぐためか)を短縮せずに普通に呼びますよね。
ただし、テレビ朝日のニュースステーションではNPBの各チームも原則ペット
ネームです。(たぶん他にはないですよね)
ただし、ペットネームは重複している例があり(英語表記するとTigersという
チームは Detroit,阪神、起亜があるパターン)、「ジャイアンツの新庄」など
というそこだけ聞くと違和感のある表現になったり。:)
# 古館ステーションではどうなることか。
--
恵畑俊彦 Shields up, photon torpedo armed,
ebata@nippon.email.ne.jp FZS1000 standing by!
======================== == http://www.ne.jp/asahi/ebata/tos/ ==
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735