Ryan Ginstrom wrote:

> "Eric Takabayashi" <etakajp@yahoo.co.jp> wrote in message
> news:40040DF4.EFF85342@yahoo.co.jp...
> > Ryan Ginstrom wrote:
> > > I won't bother trying to set you straight on your many other gaffes in
> this
> > > post, but I will tell you unequivocally that Mazda does not operate in
> > > English.
> >
> > So the media and the people they interview at Mazda and Nissan are telling
> > lies?
>
> Depends on what they are saying. If they are saying that all communication
> within Mazda happens in English, then yes they are telling lies.

Then no one says either.

> If they are saying that whenever someone from Ford drops by, everybody
> switches over to English, then yes they are telling lies.

The report is English is the language used at meetings when even one foreign
manager is there, which I do consider strange being a Japanese company in
Japan. A lie?

> If they are saying that they don't need to use interpreters, then yes they
> are telling lies.

No one claims that, either.

> If they are saying that everyone (or even all bucho level or higher) is
> capable of communicating in English, then ... well you get the picture.
>
> I suspect they said something else though.

They did not say what you imply they said, but yes, Nissan and Mazda operate in
English. Does that mean they can all have "natural conversations" to you or
that they use English and English documents even between Japanese?

> As I said, a few of the (higher-up & non-engineer) folks speak decent
> English, a couple well enough to actually hold a natural conversation. Lower
> down, often sales folks will speak some decent English. Actually my friend
> remembers one bucho-level engineer who spoke decent English (but still used
> an interpreter as a crutch, the bastard), but then again he wasn't from
> Mazda so never mind.
>
> Of course my friend (the handsome one) didn't get a chance to meet every
> employee of Mazda, but he tells me that he was in some fairly high-up
> meetings and got to see the top brass & engineers "in action" so to speak.

Your friend being there is proof they use English, and for the benefit of
foreigners and English speakers. Did he not process English documents as well?

So why couldn't organizers do the same for the Aichi "World" Expo (also note
that the speakers of the other five languages and dialects need to read
"English only" to be able to see they need to make their inquiries and bids in
"Japanese only"), and time constraints and screwups aside, why do they assume
that those who communicate in Japanese are the only ones worthy or capable of
doing the work or even inquiring about it?

--
http://www.mercycorps.org/
http://www.mercycorps.org/items/1398/
http://www.mercycorps.org/mercykits.php

Mercy Corps' goal in Iraq is to work with conflict-affected communities to meet
their urgent needs while also providing a firm foundation for the future
development of economic opportunities and civil society.

Efficiency
Over 92% of our resources go directly to humanitarian programs.

Excellence
Worth Magazine named Mercy Corps one of America's best charities.

High-Value
Every dollar you give helps us secure $12.71 in donated food and other
supplies.