ども、みやこしです。

Takashi YOSHIMI wrote:
> 
> 吉見です。
> 
> おめでとうございます。

あけましておめでとうございます。

> 打ち上げたロケットを見上げる九太郎のそでがアップになりますが、すでにそ
> ではまくられていません。つまり、この一週間で体を服に合わせてしまったん
> ですね。

一応、ネタじゃないものとしてフォロー。

その直前の、九太郎の後ろ姿をロングでとらえたカットでは、まだ
袖と裾が折られたままです。で、ゴーグルを外したその手を降ろし
た、アップのカットでは袖が折られていません。
流石に、この腕を降ろす一挙動の間に「体を合わせる」のは無理な
ので、ここは、
・作中の時間が一気に飛んで、成長した九太郎がなおも夢を捨てずに
 ロケットを作り続けている事を表している。
・九太郎が、「背伸び」する事をやめた、すなわち人間的に一回り
 成長したことをイメージとして見せている。「すぐに追い付くさ」
 という、少し余裕を感じさせる台詞も、そのイメージを補完して
 いる。
の、どちらかではないか、と。
原作通りの表現なのですが、コマの「間」で表現されるのと、一つな
がりの映像として表現されるのとでは、ちょっと受けるイメージが違
いますね。

> #まるでオカンパ人のような(違)

判らなかったので検索してみました。
これでしょうか?
↓
http://www.netpassport.or.jp/~wmfujita/cast/Kes.html

「平均寿命が9年」とは…。

#このシリーズは、何故か数回で観なくなってしまいました。
#「ENTERPRIZE」は観てるのに、なんでだろう。忙しかったのかな…。

-- 
宮越 和史@大阪在住(アドレスから_NOSPAMは抜いてください)
BGM : トウキビ畑でつかまえて by Four Seasons