"March Hare" <marchare@credo.jp> wrote in message 
news:dak5q6$sl0$1@zzr.yamada.gr.jp...
>> > ノーパン喫茶?
>>
>> それを英語に出来なくてすげー困った記憶があるんですが(-"-)
>
> The tearoom whose waitress serves without underpants.

うげ・・・

実は正確には某政治家がのーぱんしゃぶしゃぶへ云々かんぬん
と言う時の話でどうしようかと真剣に悩んだんですよ
ノーパン喫茶ならなんとか出来るのね(笑)
接続詞でなんとかならないかな(笑)


-- 
 ()()
(・・)alice