Quoted from <ave4kd$1o9s$1@nwall2.odn.ne.jp>
Posted by "Lamia" <lamia@yahoo.co.jp>
> "Naoya Kinjo" <mgpot@hotmail.com> wrote in message 
> news:avcn8j$29gc$2@nwall2.odn.ne.jp...
> > ` > 「敬意を払うべきもの」と「敬意を払う必要のあるも
> > ` > の」は同一の意味を持っているわけではありません。
> > ` 
> > `  やはり、確信犯でしたか(笑)
> > `  意図的に混同させやすい表現を用いて、欺瞞に満ちた文章
> > ` を上げるのは
> > ` いいかげんにしたらどうですか。
> > 
> > あなたの日本語力が「必要である」と「べきである」を
> > 混同しやすい程度のものであることはわかりました。
> 
>  むしろ、こんな紛らわしい表現を用いなければ正当化できない、
> 貴方の
> 主張のほうに問題があると思われますが。

いいえ、"紛らわしい表現"だと思ってしまうあなたの日
本語力の低さに問題があるのです。しかし、私の解説に
より、その問題は解決したはずですね。

> > 韓国で目上に敬意を払わなくても法で罰せられること
> > がないのであれば、政治上の理念として、「韓国では目
> > 上への敬意を払う必要はない」は真なのです。
> 
>  ぜひとも、韓国において自説の正しさを検証されることをお勧
> めします。

これもまた筋違いですね。政治上の理念の話なので、韓
国の法律に目上への敬意表明の義務が規定されていない以上、私の
説は自明なのです。