From(投稿者): | Nobuhiro Shibuya at Office <shibuya@dd.iij4u.or.jp> |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | fj.sci.lang.japanese |
Subject(見出し): | Re: 半端ない (Re: シャンプー) |
Date(投稿日時): | Tue, 02 Dec 2003 16:33:47 +0900 |
Organization(所属): | a person |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <squwu9hguf2.fsf@stellar.co.jp> |
(G) <3fcb6567$0$19849$44c9b20d@news2.asahi-net.or.jp> | |
(G) <bqh10o$5jv$2@news.sfc.keio.ac.jp> | |
(G) <squd6b7q2i4.fsf@stellar.co.jp> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <3FCC405B.A644FABF@dd.iij4u.or.jp> |
Followuped-by(子記事): | (G) <squy8tvwsdz.fsf@stellar.co.jp> |
Hideo Sir MaNMOS Morishita wrote: > > あと驚きの表現としての「ありえない」もその類でしょうかね. > > 単純に「すごい」の意味で. > > え、そうなんですか。 > > (私が彼と付き合うことなんて)「ありえない」という使い方くらいしか知らな > いのですが… ネガティヴなリアクションであることぐらいは聞いていて感じます。 語彙が貧弱で「うそー」も相当使い古した人たちにとって「へー」ほど 中立的でないうけこたえ、という印象を持っています。 -- mailto:shibuya@dd.iij4u.or.jp Nobuhiro Shibuya at Office Tokyo Japan