Re: トルコにローマ字でメールを
いいじまです。
> トルコの人にローマ字で日本語メールを送信したいと思っています。
> 相手の PC は日本製のようですが、使用出来る FONT と OE6 での
> アカウント設定の注意点を教えて下さい。
重要なポイント。PC のメーカーではなく、何語の OS が入っているかが問題です。
日本語の OS が入っていれば、何も考えずに漢字仮名交じりで送って OK。
相手がトルコ語の OS なら、基本的にはローマ字で書くことになります。
(ただし、相手が OE のような国際化対応のメーラーを使っていて、しかも日本
語のフォントをインストールしていれば、日本語 OS でなくても読めます。
日本語のウェブページを「読む」ことはできますか、と確認してみましょう。)
で、結論として。普通に半角の文字だけを使っていれば、日本語の設定のままで
問題ないと思います。(半角カタカナ類は論外ですが。)
気になるなら、「メッセージの作成」ウィンドウで、「書式→エンコード」の
ところを「西ヨーロッパ言語(Windows)」「トルコ語(ISO)」「トルコ語(Windows)」
のどれかにしておけばいいでしょう。
相手の OS がわからない(ひょっとしたらトルコ語ではなく英語版かもしれない)
ので、「西ヨーロッパ言語(Windows)」が一番無難ですね。
これなら大抵のところで受け付けてくれるはずです。
トルコ語特有でドイツ語やフランス語などにはない文字(点のある大文字の I、
点のない小文字の i、下にひげのついた S、あとは「柔らかい G」、この 4 つ
ですか)を使いたいときは「トルコ語(ISO)」「トルコ語(Windows)」のどちらか
でしょう。どちらも「西ヨーロッパ言語」との差はこの 4 点だけなので、ISO
でも Windows でも問題は起こらないと思います。
Unicode で送ってしまうという手もありますが、これが読めるかどうかは相手の
環境次第です。
あとは、差出人名のところが日本語で「長田 昇」となっていますが、これは
絶対にローマ字表記にしたほうがいいでしょう。
========================================================================
飯嶋 浩光 / でるもんた・いいじま http://www.ht.sakura.ne.jp/~delmonta/
IIJIMA Hiromitsu, aka Delmonta mailto:delmonta@ht.sakura.ne.jp
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735