Shampoo wrote:
> The Earth Intelligence and Knowledge Agency is now translated into Japanese.
> 
> http://www.matrix4.net/japanese/index.html

While the Japanese version has several unnatural sounding phrases, I 
find it hard to believe that this is machine translation (as claimed). 
I'm not sure what cocktail you are drinking, but if you poured it into 
the computer then the recipe seems to have promise.

> --
> Kevin Nadeau
> The Earth Intelligence and Knowledge Agency (EIKA).
> Creating artificially intelligent and sentient beings.
> http://www.matrix4.net



-- 
"All FDR undid was the value of the dollar"

                        Kevin Gowen (really)