Re: ゲーム (WAS Re: 猛暑で死ぬより)
愛歌です。
alice wrote:
> > 翻訳して録音もしなきゃならんから、時間がかか
> > るんでしょうねぇ。
>
> そっか〜 そう言えばそうだねぇ
> でもみっきーの声がなくとなく変なんです
日本語版のディズニーキャラクターの声って聞いた
ことがないんですが、それ自体はどんな感じなんで
しょう。ディズニー映画でダブされる時って、キャ
ラによって特定の声優さんを使ってる、と思ったん
ですが、ゲームは違うのかな…
ゲーム自体が英語に訳される時に、普段ミッキー等
の声を(テレビや映画で)やってる人がゲームの録
音もするのかな。だとすると、普段とプロセスが逆
になる感じがして、声優さんも変に感じないかな、
とか考えていました。(笑)
--'--,--@ --'--,--@ --'--,--@ --'--,--@ --'--,--@ --'--,--@
愛歌 @ @
薔薇猫 (=^・^=) @ http://www.GeoCities.com/aikachama/
テコンドーの情報は http://www.LehighTaekwondo.com/ までどうぞ。
@--,--'-- @--,--'-- @--,--'-- @--,--'-- @--,--'-- @--,--'--
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735