Path: ccsf.homeunix.org!ccsf.homeunix.org!news1.wakwak.com!nf1.xephion.ne.jp!onion.ish.org!news.daionet.gr.jp!news.yamada.gr.jp!passion.nalgo.co.jp!news.moat.net!news.zanker.org!fu-berlin.de!uni-berlin.de!not-for-mail From: "Haluk Skywalker" Newsgroups: fj.life.in-japan Subject: =?iso-2022-jp?B?UmU6IBskQkZ8S1w/TSROMnFPQxsoQg==?= Date: Fri, 24 Sep 2004 18:14:28 +0300 Lines: 31 Message-ID: <2riruhF1a4k6vU1@uni-berlin.de> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-2022-jp"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: news.uni-berlin.de E2WqXOJAjjLuD7ANqvWzhgL2KnV6yePeWJae7pvkVuhRzM0BRH X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2180 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2180 Xref: ccsf.homeunix.org fj.life.in-japan:18780 "(@^▽^@)" wrote in message news:cj18hn$1135$1@news1.wakwak.com... > 日本人は、最近簡単な文で会話をすまそうとしているように思えます。 > 私の勝手な思い込みもあると思いますが、そんな気がします。 > > 海外の方のほうが言葉としてはちゃんとしているのではないかと思います。 I doubt it. I think Japanese is much nastier to master than any other language I know. > > 掲示板を色々と使いますが、 > 「チョーむかつく」とか「うざったい」で終わっている会話があったりします。 > There are always some むかつく postings just as there are always some assholes out there. > メールはインターネットでの手紙のようです。 > 手紙としては本当に意味をなさないし、相手を知っている人でないと > 通じないように思います。 > But I think a usenet posting is different than tegami and personal e-mail. That is why usually usenet groups have a topic (not this one though -I always felt like this (fjlij) is like one hijacked newsgroup) and a purpose. For instance, I am a translator and I use sci.lang.translation for asking and getting almost instant replies to language questions troubling me. I admit that I get some junk replies from some assholes, but most of the replies are get are helpful.