Sean Holland wrote:

  > My pet peeve is the broadcasters who pronounce Beijing as if it were a
> French word. Is this only in Canada or do broadcasters in other
> English-speaking countries say Beijing as bay-zhing (I've beem too lazy to
> learn ASCII IPA. How the hell do you indicate the fricative in the middle of
> "measure"?)

This is what happens when you live in a country that gets pushed around 
by a French minority. Isn't that shameful?

- Kevin