From(投稿者): | "Ryan Ginstrom" <ginstrom@hotmail.com> |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | fj.life.in-japan |
Subject(見出し): | Re: Help with some Japanese phrases... |
Date(投稿日時): | Wed, 23 Jun 2004 09:57:58 +0900 |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <2jnavrF12n9cpU1@uni-berlin.de> |
(G) <40D8885C.5DE68D9D@wta.att.ne.jp> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <2js2shF1543moU1@uni-berlin.de> |
Prophet of the Way wrote: > The usual Japanese translation of "home, sweet home" is "sume-ba > miyako". > > 住めば都 It would be hard in the extreme to imagine a Japanese person hanging this on their wall. But it is Kanji, which is what our would-be Japanese horiya wants. -- Regards, Ryan Ginstrom