Path: ccsf.homeunix.org!ccsf.homeunix.org!news1.wakwak.com!nf1.xephion.ne.jp!onion.ish.org!news.daionet.gr.jp!news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newshub1.kdd1.nap.home.ne.jp!news.home.ne.jp!news-virt.s-kddi1.home.ne.jp.POSTED!53ab2750!not-for-mail Newsgroups: fj.life.in-japan Subject: Re: Employment opennings with PC Games Company GamesTotal.com From: dame_zumari@yahoo.com (Louise Bremner) Reply-To: log.NO.SPAM.HERE@gol.com (Me) Message-ID: <1gqmlf4.srqefb5fdh7yN%dame_zumari@yahoo.com> References: <1105981663.268497.246730@c13g2000cwb.googlegroups.com> <1gql3in.17fn401xeuiwwN%dame_zumari@yahoo.com> <1gqln1w.ecjqw6evmizsN%dame_zumari@yahoo.com> <1gqmgfh.1j4ojtj1bvny5qN%dame_zumari@yahoo.com> Organization: Freelance in Tokyo X-Face: %iNwIvDfZ-j|nw.k;rhu)ez';7*.)\P(4wF4k*;jazI\Hj>j?NDl."86 User-Agent: MacSOUP/2.6 (Mac OS X version 10.3.7) Lines: 37 Date: Tue, 18 Jan 2005 23:27:31 GMT NNTP-Posting-Host: 203.165.114.238 X-Complaints-To: abuse@home.ne.jp X-Trace: news-virt.s-kddi1.home.ne.jp 1106090851 203.165.114.238 (Wed, 19 Jan 2005 08:27:31 JST) NNTP-Posting-Date: Wed, 19 Jan 2005 08:27:31 JST Xref: ccsf.homeunix.org fj.life.in-japan:24588 Paul Blay wrote: > "Louise Bremner" wrote ... > > Paul Blay wrote: > >> How could I turn down a great offer like that? > >> > >> Anyway got to go now - I need to play lots more computer games in > >> preparation for the next time a job offer like this one turns up. > >> http://www.greatranslations.com/forum/viewtopic.php?t=402 > > > > That requires registration. > > Ah, sorry. I thought it was one of those where you needed to > register to /post/ but not view. > > QUOTE " > S&H Entertainment Localization is looking for Japanese->English > translators for video game localization. > > Personal interest in video games is a must, experience with game > translation would be even better, but is not absolutely crucial." > > So I'm guessing the hapless translator will be _forced_ to play > the computer game so he can get the context down. Yeah, well, there's been many a time I've wished I had the widget at hand when translating the instruction manual.... But the games-related translations I do are all theoretical anyway. > It's a tough life for some, eh. And someone has to do it. Right. ________________________________________________________________________ Louise Bremner (log at gol dot com) If you want a reply by e-mail, don't write to my Yahoo address!