Re: Looking for anime translators
On 9 mei, 21:01, "Marvel" <mar...@helpcarl.com> wrote:
> "Paul Blay" <blay.p...@gu-gurume-ru.com.invalid> wrote in message
>
> news:zEo0i.9810$8E.7388@newsfe5-win.ntli.net...> CL wrote:
> >> bokko...@gmail.com wrote:
> >>> Hi, is there anyone interested in translating for an fansub group?
> >>> We are looking for Japanese to English translators, so if you want to
> >>> help, its much apreciated.
>
> >> Now there's a job that ranks right up there alongside "Is there anyone
> >> interested in being the only cabin boy on a Greek freighter?"
>
> > The cabin boy gets paid more. Another difference is that it's the
> > _anime_ that gets ****ed.
>
> WTF does Arigatou mean anyway?
>
> must be the OP's name or something
Uhuh, ok i see you guys arent really japanese or something.
Arigatou means thank you in japanese.
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735