Re: OT: Wills and a Public Trustee
Kevin Gowen wrote:
> declan_murphy@hotmail.com wrote:
> > Is there a reasonably widely accepted translation into English of
> > 公証人?
>
> You could say "notary public", but that would not be very good at all.
Seem to be the case.
> <snip>I have a pretty good law journal article on the civil law
> notary system in general in PDF if you're interested in the topic. It's
> been a pet research area of mine since law school, particularly the
> Japanese system.
If you think it would help then yes I'd be interested. Please attach a
copy to an email (declan AT yamasa DOT org) or put it somewhere I can
download it. I'm no so much interested in learning the law in detail so
much as learning enough to know where and what to do next. One of those
nagging doubts I'd like cleared up as it were.
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735