Re: Japan Life Email List
tm wrote:
> Paul Blay wrote:
> > John W. wrote
> > > tm wrote:
>
> > >> I'm think that this one will finally address an issue that has
always
> > >> concerned me- what exactly is in a hambagu?
> > >
> > > I think you're short an 'a' after the 'b'.
> >
> > I'll trade you that 'a' and the last part of your 'm' for a '-'.
>
> Various letters and dashes then? I'm fairly certain that's not it. No
> wonder no one posts here anymore, you can't get a straight answer,
its
> just a bunch of sci.lang.japan rejects trying to be clever. Thank god
> for this new Japan Life Email List. What a lifesaver that's bound to
> be.
My best description of that concoction Japanese refer to as hambaagu
(I'm sticking with this way of rendering the spelling) is that it's
what we in the US refer to as meatloaf, just smaller. This was one of
those great surprises to me when I first arrived in Japan, because in
the US we have the Chopped Steak, which is a large hamburger patty sans
bun, and I loves the Chopped Steak, but in Japan what on the menu
looked like Chopped Steak was in fact meatloaf.
John W.
Fnews-brouse 1.9(20180406) -- by Mizuno, MWE <mwe@ccsf.jp>
GnuPG Key ID = ECC8A735
GnuPG Key fingerprint = 9BE6 B9E9 55A5 A499 CD51 946E 9BDC 7870 ECC8 A735