山口です。

>> >ご自身のお使いになった言葉に対して「でしょう」などと他人事の
>> >ような説明をされるからです。だからがっくりきて先の投稿になり
>> >ました。
>> 
>> 困ったな。^^;
>> 語尾の表現にケチを付けているようにしか見えないんですが…。
>> 
>> http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%82%C5%82%B5%82%E5%82%A4&kind=ej&mode=1&jn.x=33&jn.y=6

これで何をいいたいか分からないです。ポイントを書かなくちゃ。

で、これを読んだとしても

Message-ID: <41253a41$0$19845$44c9b20d@news2.asahi-net.or.jp>
-> で説明しているように「身内とそれ以外で態度を変える」とか「もたれあいか
-> ばいあい」とかいった村社会的排他的集団であるということを角を取って柔ら
-> かめに表現したものでしょう。私が最初から言っている「是々非々」とほぼ正
-> 反対の意味合いですね。

自分の言葉をどういう意味で使ったかの説明で推量表現しちゃうんですか?
もう覚えていません宣言ってことでしょうか。

とにもかくにも、文法問題にするつもりはないので確認です。

-> 「身内とそれ以外で態度を変える」とか「もたれあいかばいあい」とかいった
-> 村社会的排他的集団であるということを角を取って柔らかめに表現しました。

ということで良いですか?
-- 
 Tadasuke YAMAGUCHI @ Osaka