From(投稿者): | Sawada Kozo <sawada@ftl.co.jp> |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | fj.rec.animation |
Subject(見出し): | Re: Not might is right (Re: MoonLight Legend) |
Date(投稿日時): | Tue, 30 Jan 2001 17:52:43 +0900 |
Organization(所属): | Future Technology Laboratories Inc. |
References(祖先記事, 一番最後が直親): | (G) <3A6801A3.E6541859@ftl.co.jp> |
(G) <94ejm5$gcf$3@bgsv5905.tk.mesh.ad.jp> | |
(G) <3A6B93F6.5114B99E@ftl.co.jp> | |
(G) <94jh4i$l45$7@bgsv5905.tk.mesh.ad.jp> | |
(G) <3A6D53B0.FFE00041@ftl.co.jp> | |
(G) <955tna$p3$1@bgsv5905.tk.mesh.ad.jp> | |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <3A7680DB.81011E0A@ftl.co.jp> |
沢田です。 > 『キャメロット』という映画の中でアーサー王が、 > > No, not might is right. Might for right! > (力が正義ではない。正義のための力だ!) > > と言ってました。 なるほど。日本語の「力」「正義」と違って、 "might" と "light" で韻を踏んでいるわけですし、 こちらの方が原典っぽいですね。 # この映画のさらに原点があるんでしょうけど、きっと -- 沢田 幸三/Sawada Kozo (sawada@ftl.co.jp)