In article <86lkro3ydg.fsf@bsd2.4bn.ne.jp>,
 Yoshitaka Ikeda <ikeda@4bn.ne.jp> writes:
> manmos@stellar.co.jp (Hideo "Sir MaNMOS" Morishita) writes:
> 
> > In article <86y7vojl5v.fsf@bsd2.4bn.ne.jp>,
> > > 順番が攻x受と逆に受/攻になってます。おもしろいなぁ。
> > 
> > 文化の違いかSlashはアイコラとか小説ですね。
> 
> 文化の違いというよりも、Slashに向いたイラスト・漫画を描ける人口が
> 少ないんでしょうね。
> #まあ、子供時代に少女漫画に触れにくいことを考えると仕方が無いか。

それも含めて、「文化の違い」です。

> > 初出はStarsky/Hutchでは無いかと想像されます。ちなみに"Starsky Hutch
> > slash"で検索すると、約245000件
> > 
> > Kirk/Spockってのも定番です。
> 
> Starsky/Hutchってよくわかんないです。ドラマ?

「あぶない刑事」だと思ってください。そんな感じです。
ということで、Take/Yuji(柴田恭兵/館ひろし)を考えてみてください。
…って、想像したくないよぉ。

> Kirk/SpockはStar Trekですね。

です。Slashになったのは、結構後になりますので、William Shatnerも
Leonard Nimoyも少し御歳です。

ということで、十津川刑事/亀井刑事(渡瀬恒彦/伊東四郎)を考えるのが…ヤ
ダヨォ。

> なるほど。これも文化の違いかもしれません。

日本だと「美少年」ですが、むこうは「美中年」なのかもしれません。

> 日本だと、どちらかというと、漫画やアニメが元ネタのケースが多くて、
> 実写原作のやおいってあんまりない(ないわけではないが)
> ナマモノとかいわれて、一部に受け入れない人もいるみたいですが、
> アメリカだと、アニメや漫画が余り発達してないぶん、いきおい実写に
> いってしまうんですね。

今考えてみたんですが、日本だと実写版男性コンビだと「刑事物」しか思い浮
かびませんねぇ。

あと、Slashはとってもマッチョです。

唯一、そっくりなのは、日米の腐女子の外見的雰囲気かと…

-- 
   ___     わしは、山吹色のかすてーらが大好きでのぅ
 [[o o]]            ふぉっふぉっふぉ
   'J'     森下 お代官様 MaNMOS 英夫@ステラクラフト
PGP Finger = CD EA D5 A8 AD B2 FE 7D  02 74 87 52 7C B7 39 37