阿部です。

In article <bgoalk$pt9au$1@ID-131345.news.uni-berlin.de>,
 "Woods war" <uzawas@hotmail.com> wrote:

> <toda@lbm.go.jp> wrote in message news:bgnf7j$m4n$1@bluegill.lbm.go.jp...
> > fj.sci.lang.japaneseにクロスしておきます。
> > 少なくとも私は、列車などの運行順位を示す以外の状況で
> > 「次発」という言葉を見たことがありません。
> 
> 「先発」は野球用語にありますし、「次発」は銃砲の用語にあります。
> 前者は最初からプレーする人、後者は弾丸が発射されたあと最初に装填して
> 発射する一発を指します。

そうですか。知らなかった。

先発の次は、中継ぎ、抑えという順にしたり(←あまりにも
ありきたりすぎな発想)、1発、2発……というように数字に
してみるとか、先、後にしてみるとか。

-- 
阿部圭介(ABE Keisuke)
koabe@mcc.sst.ne.jp (NetNews用)