日本人は毒入りには慣れているヨ。
それよか“まんじゅう”ちゅう音感に惹かれるなぁ。
なにしろ、政治にも飢えているからなぁ。
はっきり“毒”ときまったわけじゃなし、
まあ、ためしに食ってみるか、と、こうくる。
貴君もおひとついかが?

谷村sakaei wrote in message
<4956fb0e-da1d-4c60-b210-f7d5a1800b3d@a2g2000prm.googlegroups.com>...
>《民主党はとんでもない毒まんじゅう》

◎次のように捨象すると美しい“詩”になるよ。

>おいしそうな まんじゅう?
>ただし?
>これはとんでもない毒入りまんじゅうだ。
>うっかり食うと 食あたり間違いなさそう。
>猛毒?
>そう。
>猛毒だ。
>食えない。
>とんでもない毒入りまんじゅう?
>食うに食えない?
>まさしく、毒入りまんじゅうだ。