Path: ccsf.homeunix.org!CALA-MUZIK!news.media.kyoto-u.ac.jp!not-for-mail From: "necoandjeff" Newsgroups: fj.life.in-japan,sci.lang.japan Subject: Re: Japanese study... Date: Wed, 5 Oct 2005 10:15:00 +0900 Organization: Public NNTP Service, Kyoto University, JAPAN Lines: 40 Sender: jeff@schrepfer.com Message-ID: References: <4338dd87$0$6771$afc38c87@news.optusnet.com.au> <1128066450.616389.253460@g44g2000cwa.googlegroups.com> <1128079872.658404.103620@g43g2000cwa.googlegroups.com> <1128142967.229703.100120@z14g2000cwz.googlegroups.com> <1128300338.254658.256040@z14g2000cwz.googlegroups.com> <1128343267.568876.293740@o13g2000cwo.googlegroups.com> <1128396997.554039.72740@g49g2000cwa.googlegroups.com> <_gF0f.341$Ll2.196@trnddc04> NNTP-Posting-Host: tcn027059.tcn-catv.ne.jp Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: caraway.media.kyoto-u.ac.jp 1128474935 2495 219.118.119.59 (5 Oct 2005 01:15:35 GMT) X-Complaints-To: news@news.media.kyoto-u.ac.jp NNTP-Posting-Date: Wed, 5 Oct 2005 01:15:35 +0000 (UTC) X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1506 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1506 Xref: ccsf.homeunix.org fj.life.in-japan:29888 Bart Mathias wrote: > necoandjeff wrote: >> Joseph wrote: >> >>> John W. のメッセージ: >>> >>> >>>> necoandjeff wrote: >>>> >>>> >>>>> Anyway, I'll shut up now about Nagoya. >>>>> >>>> >>>> Oh, c'mon. We haven't had this much posting activity in a long >>>> time. Say something juicy about Nagoyans. You haven't even started >>>> on the way they talk. >>>> >>>> John W. >>> >>> Apparently even here in Osaka Nagoya-ben is famous for being 汚い. My >>> supervisor at work says it's because they mix the worst parts of >>> Kansai-ben and Kantou-ben. I'm kinda interested to hear it; it has >>> to mean something when an Osaka-jin says your 言葉 are きたない. >> >> >> The best example I've ever heard (and this is so hard-core that most >> young or even middle-aged Nagoyans probably wouldn't understand it) >> is トンきっ て、きゃーりょうみゃー. Any guesses as to what it means? >> >> Jeff > > I can't resist a puzzel. Sounds a little like, "Get the hell over > here and look at this!" > > Now I'll move on and see what the real answer is, I hope. ブーー Declan got the second half. Nobody has gotten the first half yet. Jeff