From(投稿者): | "Seaside Hotel" <dreamboat48@aurora.ocn.ne.jp> |
---|---|
Newsgroups(投稿グループ): | a.bsu.programming,japan.dreams,japan.happy |
Subject(見出し): | わが友に贈る詩 |
Date(投稿日時): | Fri, 17 Jun 2005 05:38:21 +0900 |
Organization(所属): | NTT Communications Co.(OCN) |
Message-ID(記事識別符号): | (G) <d8so02$b5h$1@news-wst.ocn.ad.jp> |
『人をほめられる』人が 人生の幸福者! 皆をたたえ 皆の心を豊かにした分だけ 自分も心の長者となる ----------------------------- Those who can admire others are happy persons in life. In proportion to praising other people and enriching each one's heart, you will become a millionaire of the heart.