Path: ccsf.homeunix.org!ccsf.homeunix.org!news1.wakwak.com!nf1.xephion.ne.jp!onion.ish.org!gcd.org!news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.news2me.com!nntp1.phx1.gblx.net!nntp.gblx.net!nntp.gblx.net!nntp4.phx1!news.k-opti.com!bluegill.lbm.go.jp!toda From: toda@lbm.go.jp Newsgroups: fj.soc.law Subject: Re: 訴訟 Date: Sat, 9 Apr 2005 00:10:10 +0000 (UTC) Organization: Lake Biwa Museum, Shiga Prefecture, Japan Lines: 38 Message-ID: References: <423FFAA5.1D18A9E5@nr.titech.ac.jp> <20050322205412cal@nn.iij4u.or.jp> <424BC969.AD1F14F@nr.titech.ac.jp> <20050403215848cal@nn.iij4u.or.jp> <4256a4d0.2799%szk_wataru_2003@yahoo.co.jp> NNTP-Posting-Host: araizeki-dmz1.lbm.go.jp X-Trace: bluegill.lbm.go.jp 1113005410 7138 192.168.254.33 (9 Apr 2005 00:10:10 GMT) X-Complaints-To: usenet@bluegill.lbm.go.jp NNTP-Posting-Date: Sat, 9 Apr 2005 00:10:10 +0000 (UTC) X-Newsreader: mnews [version 1.22] 1999-12/19(Sun) Xref: ccsf.homeunix.org fj.soc.law:2488 もはや、法律論ではなく、完全に言語解釈論なんですが、 これ以上の発展はしそうにないので、fj.soc.lawのまま変えずに置きます。 In article <4256a4d0.2799%szk_wataru_2003@yahoo.co.jp> szk_wataru_2003@yahoo.co.jp writes: >「立法」という言葉の意味を「法を制定する行為」に限定するにしても、「違 >法な立法」というのは「制定の過程が違法」とは限りません。 >制定過程は適法であっても「内容が違法な法令を制定する行為はそれ自体違 >法」ということもあります という観点を考慮するとしても、 >>まつむらさんのいう >>>>違法な立法というのは、法が無い状態から有る状態へのプロセスに違法があった >>>>と言う意味に >>>>違法な条例というのは、プロセスは適法だったができあがった条例が違法と受け >>>>止めたのですが。 >>という使い分け >がそもそも大間違いなのです。 とは言えないでしょう。 せいぜいのところ、「プロセスは適法だったが」という語句を 「プロセスは適法だったかもしれないが」に訂正しないと (あるいは「プロセスの適法違法にかかわらず」に訂正するべきかも) 「不正確」だという程度の問題です。 要するにSUZUKIさんの挙げられた状況は まつむらさんの語法で言えば「違法な立法」でかつ「違法な条例」であり、 上に引用したまつむらさんの文章では、 この「両方に該当する場合」を想定できていないというだけの問題です。 いずれにしても、 In article I write: >「違法な立法」「違法な条例」という言葉遣いを見て、 >「手続きの違法性」「内容の違法性」に《無批判に》結びつけるのは、 >誤り であることに違いはありませんから、 元々の佐々木さんによる批判の「結論部分が正しい」ことも不変ですが。 戸田 孝@滋賀県立琵琶湖博物館 toda@lbm.go.jp